sábado, 5 de octubre de 2013

Imagen de ella, con bolero de fondo.



Un señor muy delgado entró en el café, revisó la afinación de su guitarra y miró al techo ¿recordando el orden de su repertorio? Comenzó a cantar. Las canciones interpretadas no son del gusto popular —nadie canta—, resultan extrañas, ¿alguna será suya? Puede ser. Yo tomo nota. No hay duda de que es un repertorio consciente, estudiado con algo de cuidado. Sin embargo, finalizará con alguno que otro bolero famoso porque necesita el dinero.
            Una señora gorda roba la atención que tenía puesta en la música porque obstruye el camino de mi vista hacia el lugar en que te encuentras. Hoy, como siempre, vistes de colores oscuros —a veces usas tonos pardos—; esta vez elegiste un rojo. El cabello limpio, arreglado sin demasiado cuidado…
            En cualquier momento, sin interrumpir tu lectura, hurgarás en tu nariz y de tus dedos sacudirás los vestigios de todo lo respirado con las horas. Vivir es respirar. Como siempre, traes un libro voluminoso y tu cuaderno de notas. Sé que aún no te has dado cuenta de que fumas cuando el texto se hace oscuro, amargo o aburrido. Fumarás dos o tres cigarrillos más antes de irte. Debido al azar, a nuestros horarios y a que no nos conocemos, el momento de tu partida es la única ocasión en que puedo constatar que tus caderas siguen tan anchas; tus piernas, largas; que tus pechos reaccionan con el clima —yo prefiero los días más frescos—. Pasarás cerca, ¿con aire de desprecio? Dirigirás tus pasos hacia la barra, ceñuda, determinada a pagar y largarte.
               Podría decirte, cualquier día de estos, que está más buena que tú la mujer que trabaja a la vuelta de la esquina, la portera del colegio para niños, que su gesto es más amable y que su labor es más noble, pero somos colegas y me quedo callado porque sé que tú no me dirás que lo que lees es, con seguridad, mejor que esto que escribo.
           
                Coda:  
Pasaste a mi lado 
con gran indiferencia
tus ojos ni siquiera
voltearon hacia mí...
Yo mero
5/10/2013

viernes, 4 de octubre de 2013

Sometimes I practice English...


Sometimes I practice English...


For sale: The brand new PlastiSex!© With Dr. Arreola’s original technology©. The beautiful new PlastiSex© can be unstable, intelectual, artist, poet and more. In november you can buy her the Bruise’s kit©, by Dior©. Call now 10101666 and order yours. PlastiSex© is submissive, aggressive and pretty: Happines 100% guaranteed!

*Sospecho que en algo me equivoqué ¿no es así? Mejor lean de primera mano el texto de Arreola. ¡Felices compras!

Yo mero
05/10/2013

Ejercicio

Dice el editor: "podemos confiar en que un poeta que lee poesía será mejor que uno que no la lee". Eso dijo. Luego, nosotros, los...